walkersCCCC logowalkers
 

Teithiau Cerdded 2009

2009 Walks Program

 

Croeso cynnes i unrhyw ymwelwyr ac aelodau newydd!

Gallwch ddod ar un neu ddwy o deithiau cerdded y Clwb heb fod yn aelod. Os dyma'r tro cyntaf ichi ddod gyda ni, cofiwch ddewis naill ai gradd A neu B. Gofynnir i gerddwyr nad ydynt yn aelodau i gyfrannu £2.00 y daith. Darllenwch y nodiadau pwysig sydd ar waelod y dudalen hon.

Visitors and New Members welcome!

You don't need to be a member to attend your first couple of walks with the Club, but please choose a grade A or B walk the first time you join us. Non-members are asked to pay £2.00 per walk. Please note the important points at the bottom of this page.

Cyn ymuno â'r daith gerdded

Cofiwch roi galwad ffôn i'r arweinydd neu i Ysgrifennydd y Clwb ychydig o ddiwrnodiau cyn dod ar y daith, rhag ofn bod unrhyw newidiadau wedi digwydd ar y munud olaf. Mae rhifau ffôn yr arweinwyr isod.

Before joining a walk

Please phone the walk leader or Club Secretary a few days before joining any walk, in case there are any last-minute changes. The leaders' phone numbers are listed below.

Y man cyfarfod

Sgwâr Tregaron ydy'r man cyfarfod fel arfer, yma byddwn yn rhannu ceir i fynd â ni i fan cychwyn y daith gerdded. Bydd yr arweinydd yn rhoi gwybod ichi os oes unrhyw drefniadau eraill. Gofynnwch i'r arweinydd os ydych chi'n dymuno cyfarfod â'r grwp yn rhywle arall.

Where to meet

We usually meet in Tregaron Square and share lifts to the start of each walk. The walk leader will tell you if any other arrangements have been made. Please ask her/him if you want to meet the group somewhere else.

Graddio anhawster y daith

gradd A
gradd B
gradd C
gradd D
rhwydd
canolig
anodd
anodd iawn

Grades of difficulty

grade A
grade B
grade C
grade D
easy
moderate
hard
severe

Rhaglen

Program

 
dyddiad
date
amser
time
cerdded
walk
milltir
miles
oriau
hours
gradd
grade
arweinydd
leader
manylion
information
Sul/Sun
11 Ion/Jan
11.00Blwch Nant y Arian53BIain Kempton
01970 612 704
Blwyddyn newydd - taith newydd a barcutiaid yn hedfan.
Blow away the New Year cobwebs and see the red kites feeding.
Sad/Sat
31 Ion/Jan
08.00Cadair Idris54CAled + Teleri Garner
01974 298 734
Taith serth ar hyd llwybr Minffordd.
Steep climb via the Minffordd path.
Sad/Sat
21 Chwe/Feb
08.00Aran Fawddwy84BEmyr Wyn Jones
01570 493 633
Cylch daith o waelod y dyffryn i'r copa a nôl.
Circular walk from valley floor to peak and back.
Sul/Sul
08 Maw/Mar
10.00Drygarn Fawr105CChris Bell
01570 471 071
Taith corsiog i gopa'r Elenydd.
Boggy climb over the highest point of the Elenydd.
Sad/Sat
14 Maw/Mar
10.00Garn Gron63BAvarinah Wyn Davies
01974 298 259
Taith gaeafol i fyny Garn Gron o Nantymaen.
Late winter ramble up Garn Gron from Nanytmaen.
Sul/Sun
22 Maw/Mar
10.00Ynyslas -> Aberystwyth74BIain Kempton
01970 612 704
Taith Arfordirol Ceredigion: rhan 1. Clogwyni a stori Cantre'r Gwaelod.
Ceredigion Coastal Path: part 1. Steep cliffs + legends of drunken watchmen and drowned lands.
Sad/Sat
28 Maw/Mar
 Hyfforddiant Cerdded Nordic
Nordic Trekking Event
   Dafydd Wyn Morgan
01974 298 150
Cysylltwch a'r arweinydd erbyn 14 Mawrth.
Contact leader by 14 March.
Sad/Sat
04 Ebr/Apr
10.00Llanbedr Pont Steffan
Lampeter
63ADylan + Mike Hemmings
01570 423 758
Taith hwylus i Gellan gyda Dylan (oedran 9¾) + Mike ei dad.
An easy stroll to Cellan with Dylan (aged 9¾) + dad Mike.
Sad/Sat
11 Ebr/Apr
09.00Aberaeron -> Llanrhystud74BDafydd Wyn Morgan
01974 298 150
Taith Arfordirol Ceredigion: rhan 3. Taith hwylus ar hyd y clogwyni.
Ceredigion Coastal Path: part 3. Pleasurable coastal walk along cliffs.
Sad/Sat
18 Ebr/Apr
07.30Crughywel
Crickhowell
137CHelen Thomas
07890 767 511
Rhan orllewinol y Mynyddoedd Du.
The western Black Mountains.
Sad/Sat
25 Ebr/Apr
08.00Tyrrau Mawr126CAndrew McConochie
01974 831 377
Yn cynnwys ymweld a Chastell Y Bere.
Including a visit to Castell y Bere.
Sad-Llun/Sat-Mon
02-04 Mai/May
 Scramblo yn Eryri
Snowdonia Scrambling Weekend
  C/DAled + Teleri Garner
01974 298 734
Cysylltwch a'r arweinir ymlaen llaw.
Contact the leaders in advance.
Sad/Sat
09 Mai/May
09.00New Quay -> Llangrannog105B/CChris Bell
01570 471 071
Taith Arfordirol Ceredigion: rhan 5. Un o rannau mwyaf ardderchog.
Ceredigion Coastal Path: part 5. One of the most spectacular sections.
Sad/Sat
16 Mai/May
08.30Sialens Twm 400
Twm 400 Challenge
167CDafydd Wyn Morgan
01974 298 150
Coffhawn 400 mlwyddiant marwolaeth 'Robin Hood' Cymru. Cysylltwch a'r arweinydd.
Commemorating 400 years from the death of Twm Siôn Cati. Contact leader for entry form.
Sad/Sat
24 Mai/May
13.00Cylchdaith Llanrhystud
Llanon Circular
63BSian Davies
01974 272 009
Hen felin, castell a chlychau'r gog yn y goedwig.
An old mill, a castle and bluebells in the woods.
Iau-Sul/Thur-Sun
28-31 Mai/May
 Taith Tri Chopa Prydain
Three Peaks of Britain
 24DMartin Pugh
01974 298 989
Yr Wyddfa, Scafell, Ben Nevis. Cysylltwch â'r arweinydd.
Snowdon, Scafell, Ben Nevis. Contact the leader in advance.
Sad/Sat
06 Meh/Jun
10.00Cors Caron43AIan Tillotson
01974 298 329
Ymwelwch â'r Gors yn ei hanterth.
See the Bog at its summer best.
Sad/Sat
13 Meh/Jun
09.00Aberystwyth -> Llanrhystud95BEmyr Wyn Jones
01570 493 633
Taith Arfordirol Ceredigion: rhan 2. Ychydig o lethrau serth.
Ceredigion Coastal Path: part 2. A few steep hills.
Sad/Sat
20 Meh/Jun
10.00Soar y Mynydd63BDafydd Morse
01974 821 352
Taith clasurol ardal yr Elenydd.
Usual classic route in the Elenydd.
Iau/Thur
25 Meh/Jun
19.00Taith Canol Wythnos
Mid Week Walk
32AYvonne Jones
07796 615 487
Taith ar ôl gwaith o amgylch bryniau Tregaron.
After-work walk in Tregaron area.
Sul/Sun
28 Meh/Jun
09.00Taith 'New Precipice', Dolgellau
Dolgellau New Precipice Walk
63BMargaret Lewis
01341 422 601
Cwrdd yn Sgwar Eldon, Dolgellau 10.30.
Or meet in Eldon Square, Dolgellau at 10.30.
Sad/Sat
04 Gor/Jul
07.00Crib Y Nantlle
Nantlle Ridge
75C/DDafydd Wyn Morgan
01974 298 150
Crib clasurol Eryri - croesi bysedd am dywydd da!
A classic high ridge walk in Snowdonia.
Sad/Sat
11 Gor/Jul
09.30Mynydd Mallaen105B/CHelen Thomas
07890 767 511
Taith ucheldirol yn ardal y Tywi - Rhandirmwyn.
Upland walking in the Twyi Valley near Rhandirmwyn.
Sul/Sun
26 Gor/Jul
09.30Llyn Brianne + Cwm Doethie147CIain Kempton
01970 612 704
Cwm Godidog yr Elenydd gyda the a chacs yn Nhy'n Cornel.
The Elenydd's most beautiful valley, finishing with tea + cakes at Ty'n Cornel hostel.
Iau/Thu
30 Gor/Jul
19.00Taith Canol Wythnos
Mid Week Walk
32AYvonne Jones
07796 615 487
Taith ar ôl gwaith o amgylch bryniau Tregaron.
After-work walk in Tregaron area.
Sad/Sat
01 Awst/Aug
10.00Llynnoedd Teifi + Carreg Naw Llyn95BAndrew McConochie
01974 831 377
Taith hylifus yn ardal llynoedd Pontrhydfendigaid.
A watery walk in the mountains beyond Pontrhydfendigaid.
Sul/Sun
16 Awst/Aug
10.00Lôn Las Cymru + Moel Prysgau126CChris 01570 471071
+ Iain 01970 612 704
Ymchwilio i ddyfnderoedd rhannau uwch Dyffryn Tywi. Sylwch: Sawl rhyd i'w groesi.
Venturing deep into rarely-explored depths of the Upper Tywi. NB: Several fords, some wading.
Sad/Sat
22 Awst/Aug
08.00Taith Treftadaeth Merthyr
Merthyr Heritage Walk
73AEmyr Wyn Jones
01570 493 633
Treftadaeth diwyddiannol a golygfeydd gwych.
See some of our industrial heritage and some different scenery.
Sad/Sat
05 Medi/Sep
10.00Aberporth -> Mwnt84BJim Cowie
01974 831 639
Taith Arfordirol Ceredigion: rhan 6. Taith hwylus ar hyd y clogwyni.
Ceredigion Coastal Path: section 6. Pleasurable coastal walk along cliffs.
Sad/Sat
12 Medi/Sep
07.00Yr Wyddfa
Snowdon
86CDafydd Wyn Morgan
01974 298 150
7fed taith Blynyddol Yr Wyddfa - Llwybr y Watkin. Dechrau môr isel a phosib i gopa uchaf Cymru.
7th Annual Snowdon Walk - the Watkin Path, the lowest start point of the Snowdon routes.
Sad/Sat
19 Medi/Sep
09.00Aber Mawddach + Y Bermo
Aber Mawddach + Barmouth
126CChris 01570 471071
+ Iain 01970 612 704
Aber hardd a'r Sphinx, gorffen gyda phryd o bysgod a sglodion yn y Bermo. Angen arian 2 doll a bws.
A beautiful estuary + the Sphinx, finishing with fish + chips in Barmouth. 2 bridge tolls + bus fare.
Sad/Sat
26 Medi/Sep
07.30Crib Hay a Twmpa
Hay Ridge + Twmpa
127CHelen Thomas
07890 767 511
Mynyddoedd y ffin - dewch a'ch pasbort!
English border mountains - don't forget your passport!
Sad/Sat
03 Hyd/Oct
08.30Pen y Garn ac Y Bwa
Pen y Garn + The Arch
74BAndrew McConochie
01974 831 377
Taith rhwydd, golygfeydd ardderchog.
Easy walk, great views.
Sad/Sat
10 Hyd/Oct
10.00Cors Caron32AIan Tillotson
01974 298 329
Côt amryliw hydref Cors Caron.
See the autumn colours of Cors Caron.
Sad/Sat
17 Hyd/Oct
10.00Aberaeron -> Cei Newydd74BElgan Evans
01974 298 752
Taith Arfordiriol Ceredigion: rhan 4.
Ceredigion Coastal Path: section 4.
Sad/Sat
24 Hyd/Oct
10.00Ystrad Fflur84BAvarinah Wyn Davies
01974 298 259
Cwm y blodau.
The Valley of the Flowers.
Sad/Sat
31 Hyd/Oct
09.00Coedwig Brechfa
Brechfa Forest
84BRoger Morris
01570 422 702
Trwy goedwig yr hydref.
Autumnal walk in the woods.
Sul/Sun
08 Tach/Nov
10.00Profiad Dylan Thomas
Dylan Thomas Experience
43ADafydd Wyn Morgan
01974 298 150
Cerddi, llwybrau a pheint. Taith dyffrynnol yn Nyffryn Aeron.
Poems, pathways + pints. Low valley walk in the Vale of Aeron.
Sad/Sat
26 Rhag/Dec
10.00Taith Taclo'r Twrci
Tackle That Turkey Trek
32BDafydd Wyn Morgan
01974 298 150
Dilynwch y twrci swnllyd.
Follow the turkey and burn some calories.
 

Y Rhaglen wedi'i hargraffu

Cliciwch yma i lwytho'r rhaglen 2009 i lawr ar ffurf ffeil pdf. I wneud taflen 8-tudalen A5, printiwch y rhaglen ar ddwy ochr papur A4 a'i blygu yn ei hanner.

Printed program

Click here to download the 2009 program as a pdf file. Print it on alternate sides of A4 paper, then fold it in half to make an 8-page A5 leaflet.

 

Pwysig

  • Rhaid ichi fod yn sicr eich bod yn gallu llwyddo i gerdded unrhyw daith rydych chi'n ymuno â hi.
  • Bydd y rhan fwyaf o deithiau yn mynd i'r mynydd, felly rhaid ichi gario'r pethau hyn bob amser: esgidiau cerdded cryfion, siaced a throwsus glaw, dillad cynnes, menig a het, digon o ddwr a/neu ddiod boeth, pecyn o fwyd, tameidiau bwyd, chwistl. Gofynnwch i Ysgrifennydd y Clwb (Dafydd : 01974 298 150) am fwy o wybodaeth ynghylch cyfarpar.
  • Cedwir at y Cod Cefn Gwlad bob amser.
  • Gall newid yn y tywydd effeithio ar y daith, bydd penderfyniad yr arweinydd yn derfynol ymhob achos.
  • Gofynnir ichi rannu ceir a chostau trafnidiaeth gyda cherddwyr eraill.
  • I gloi, sylwch mai chi eich hunan sy'n llwyr gyfrifol am eich gweithredoedd eich hun. Ni all y Clwb, ei swyddogion, nac arweinwyr y daith gerdded dderbyn unrhyw gyfrifoldeb am unrhyw ddamwain, colled, na niwed o ganlyniad ichi fynychu'r daith gerdded.

Important

  • You must satisfy yourself that you are able to do any walk that you join.
  • Most walks visit the mountains and you must bring the following with you every time: walking boots, waterproof jacket, waterproof trousers, warm clothing, gloves and hat, plenty of water and/or hot drink, packed lunch, snacks and a whistle. Further advice regarding equipment is available from the Club Secretary (Dafydd : 01974 298 150).
  • The Countryside Code will be followed at all times.
  • A change in weather can affect a walk and the Leader's decision, in all cases, will be final.
  • Please share lifts and transport costs with the other walkers.
  • And finally, please note that you are totally responsible for your own actions. The Club, its officers and walk leaders will not be held responsible for any accident or loss incurred as a result of attending a walk.
 
top

...brig y ddalen

top of page...

top
 

Hafan

(h)  Clwb Cerdded Crwydro Caron


Home page

©  CCCC (Tregaron Walking Club)